×
г.Новосибирск

Как взыскать долг за рубежом: когда либеральный подход судей работает в пользу истца

Как добиться взыскания задолженности за границей: когда лояльность судей работает в интересах истца. 

Введение: почему Нидерланды - благоприятная юрисдикция

Нидерланды занимают исключительное место в европейской торговле и финансах. Роттердам - крупнейший порт Европы, обслуживающий в год почти 470 миллионов тонн грузов. Амстердам - один из крупнейших финансовых центров мира, где сосредоточены офисы ведущих международных компаний. Через голландские портовые комплексы, логистические центры и финансовые учреждения ежегодно проходят миллиарды долларов российских инвестиций, торговых потоков и финансовых операций.

Однако когда возникает конфликт с голландским партнером и требуется взыскать задолженность, российский предприниматель обнаруживает систему, которая принципиально отличается от консервативного датского подхода. Голландская судебная система известна своим либеральным и прагматичным отношением к признанию иностранных решений. Суды последовательно стремятся не создавать излишних препятствий, если соблюдены основные требования.

Ключевой момент: Нидерланды как полноправный член Европейского союза применяют двухуровневую систему. Для решений других государств-членов ЕС действует практически автоматическое признание на основании Регламента Брюссель I bis. Для решений третьих стран, включая Россию, применяется голландский Гражданский процессуальный кодекс, но с существенно менее строгими требованиями, чем в других европейских странах.

Архитектура голландского признания: две системы с разными скоростями

Голландская система построена на четком разделении между решениями Европейского союза и решениями третьих стран, но оба подхода более открыты к признанию, чем во многих соседних юрисдикциях.

Первый уровень регулирования - это Регламент Брюссель I bis для решений других государств-членов ЕС. Решение любого суда другого государства-члена Европейского союза признается в Нидерландах практически автоматически, без каких-либо судебных разбирательств. Истец может полностью обойти голландские суды и обратиться напрямую к судебному исполнителю - частному лицу, получившему лицензию государства на осуществление исполнительных функций. Истец подает копию решения, справку о выдаче сертификата согласно регламенту и заявление об исполнении. Органы исполнения проверяют только формальные требования - соответствие решения требуемой формы, наличие необходимых документов. Никаких проверок на компетенцию иностранного суда, никаких проверок справедливости разбирательства. Исполнение начинается в течение одной-двух недель.

Второй уровень - применение Люганской конвенции 2007 года для решений Норвегии, Исландии и Швейцарии. Эти страны, хотя и не входят в ЕС, участвуют в этой конвенции и получают практически идентичный режим благодаря параллельному соглашению между конвенцией и системой ЕС.

Третий уровень - применение голландского Гражданского процессуального кодекса (Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering) для решений третьих стран, включая Россию. Статьи 985-992 этого кодекса содержат правила признания иностранных судебных решений. Однако голландские судьи применяют эти правила значительно менее строго, чем их коллеги в других странах.

Четвертый уровень - применение Нью-Йоркской конвенции 1958 года о признании и исполнении иностранных арбитражных решений для арбитражных решений независимо от источника. Это создает благоприятный режим, существенно отличающийся от судебных решений третьих стран.

Где находятся голландские суды: компетенция и специализация

Все заявления о признании иностранных судебных решений из третьих стран рассматриваются районными судами (rechtbank). В Нидерландах существует несколько таких судов, каждый обслуживающий определенный географический регион. В Амстердаме это Rechtbank Amsterdam, в Роттердаме - Rechtbank Rotterdam, в Гааге (Хааге) - Rechtbank Den Haag, в Утрехте - Rechtbank Utrecht.

Компетенция определяется по месту жительства или основного места коммерческой деятельности должника. Если должник - голландская компания с головным офисом в Амстердаме, заявление подается в Амстердамский районный суд. Если должник проживает или ведет коммерческую деятельность в Роттердаме, компетентен Роттердамский суд. Эта система создает территориальное разделение, но каждый суд имеет надлежащую подготовку в области международного коммерческого права.

После рассмотрения районным судом решение может быть обжаловано в один из четырех апелляционных судов - Gerechtshof Amsterdam, Gerechtshof 's-Hertogenbosch, Gerechtshof Den Haag или Gerechtshof Leeuwarden. Апелляционные суды состоят из трех судей и рассматривают апелляции с большей тщательностью, чем районные суды, но в целом сохраняют либеральный подход.

В исключительных случаях, когда дело имеет принципиальное значение для развития голландского права или когда между судами существует противоречие в толковании закона о признании, возможна кассационная жалоба в Верховный суд (Hoge Raad). Однако верховный суд крайне редко принимает кассационные жалобы по делам о признании иностранных решений.

После того как суд выносит решение о признании, исполнение осуществляется через судебного исполнителя (gerechtsdeurwaarder) - частное лицо, получившее лицензию от государства. Судебные исполнители являются членами профессиональной ассоциации и подчиняются строгому этическому кодексу. Они имеют полномочия искать имущество должника в различных голландских реестрах, накладывать арест на банковские счета, организовывать торги по реализации имущества и передавать полученные средства истцу.

Условия для признания иностранного решения: голландский прагматизм

Когда голландский суд рассматривает заявление о признании иностранного судебного решения, он проверяет пять основных условий, установленных Гражданским процессуальным кодексом. Однако голландский подход к этим условиям более гибкий и менее формальный, чем в большинстве других европейских стран.

Первое условие - компетенция иностранного суда. Иностранный суд должен был иметь надлежащую компетенцию согласно голландским критериям определения международной компетенции. Голландское право применяет принцип "разумной связи" - достаточна любая разумная объективная связь между делом и иностранной юрисдикцией. На практике это означает, что голландские судьи не стремятся найти причины для отказа в признании. Они скорее ищут, есть ли хоть какая-то разумная основа для компетенции иностранного суда. Если русский суд применил разумный критерий компетенции - например, место жительства истца, место исполнения контракта, место, где возник вред - голландский суд обычно признает такую компетенцию. Даже если критерий не совпадает с голландскими стандартами, суд может признать его разумным.

Второе условие - финальность решения. Решение должно быть окончательным в стране происхождения и больше не подлежать обычным средствам обжалования. Это означает, что обычные апелляции должны быть исчерпаны. Однако наличие чрезвычайных средств пересмотра (как надзорное производство в России) не препятствует признанию - важно только, что обычные апелляции завершены.

Требуется официальная справка из суда происхождения, подтверждающая, что решение вступило в законную силу. Для русских решений это справка из Верховного суда РФ, содержащая информацию о том, что решение вступило в силу, что апелляция не была подана или была отклонена, что кассационное производство завершено.

Третье условие - надлежащее уведомление ответчика. Ответчик должен был уведомлен таким способом, чтобы иметь реальную возможность защищать свои права. Голландские суды проверяют это условие, но менее строго, чем датские судьи. Они готовы принять даже несовершенные или неполные доказательства уведомления, если в целом видна попытка нотифицирования ответчика. Например, если суд видит, что попытка вручить уведомление была произведена несколько раз, даже если ответчик утверждает, что не получил его, суд может признать уведомление надлежащим. Голландские судьи применяют здесь принцип разумности и добросовестности.

Четвертое условие - справедливость разбирательства в иностранном суде. Разбирательство должно было соответствовать голландским стандартам справедливости. Это означает: независимость и беспристрастность суда; равные процессуальные возможности для обеих сторон в представлении аргументов и доказательств; право на защиту и право быть заслушанным; публичность разбирательства за исключением особых случаев; мотивированность решения; разумный срок разбирательства.

Если ответчик может предоставить доказательства того, что разбирательство в иностранном суде было существенно несправедливым - например, судья имел явный конфликт интересов, одной из сторон была полностью лишена возможности представить доказательства, решение вообще не было мотивировано - голландский суд может отказать в признании.

Пятое условие - соответствие голландскому публичному порядку. Решение не должно быть явно противоречиво голландскому публичному порядку - системе фундаментальных ценностей голландского государства и конституционных норм.

Критически важное отличие голландского подхода: голландский суд НЕ пересматривает решение по существу. Суд не переоценивает доказательства, собранные иностранным судом. Суд не пересматривает применённое иностранным судом право. Суд не пересматривает фактические выводы, сделанные иностранным судом. Суд проверяет только процессуальные условия признания. Это существенно облегчает процесс и повышает вероятность успеха.

Процедура признания иностранного решения: от подготовки документов к исполнению

Процесс признания русского судебного решения в Нидерландах состоит из нескольких четко определенных этапов, каждый из которых обычно протекает гладко, если документы находятся в надлежащем порядке.

Первый этап - подготовка полного пакета документов. Истец должен подготовить документы на голландском языке. Это включает:

Заявление об экзеквату (verzoekschrift tot verlening van exequatur), написанное на голландском языке с детальным описанием суть спора, сторон, требуемого решения и оснований для признания.

Оригинал или официально заверенную копию иностранного судебного решения с апостилем согласно Гаагской конвенции об отмене требования легализации.

Справку из суда происхождения, подтверждающую, что решение вступило в законную силу.

Официальные переводы всех документов на голландский язык, выполненные аккредитованным переводчиком. Голландский язык - германский язык, родственный английскому, но требует профессионального юридического перевода. Качество перевода критично, так как неправильный перевод правовых терминов может привести к неправильному толкованию решения и его отказу.

Доказательства надлежащого уведомления ответчика - протоколы вручения, подтверждения от суда, расписки, документы судебного исполнителя.

Справку о гражданстве сторон.

Адрес представителя в Нидерландах для получения судебных документов (если истец не проживает в Нидерландах).

Второй этап - подача заявления в компетентный районный суд. Заявление подается письменно. Хотя голландское право не всегда требует наличия адвоката, рекомендуется использование голландского адвоката, имеющего лицензию на ведение практики в Нидерландах, так как голландская процессуальная система имеет определенные специфические требования.

Третий этап - направление копии заявления ответчику. После получения заявления суд направляет его копию ответчику, предоставляя ему возможность подать возражения в течение четырнадцати дней.

Четвертый этап - рассмотрение возражений. Это критический момент. Если ответчик не подает возражений, суд может принять решение о признании относительно быстро, в течение двух-четырех месяцев, часто без проведения устного разбирательства. Если же возражения поступили, суд проводит более тщательное разбирательство.

Пятый этап - судебное разбирательство при наличии возражений. Проводится слушание, на котором обе стороны представляют свои аргументы. Голландские судьи часто проводят такие слушания в формальной, но в целом дружелюбной манере. Суд может потребовать дополнительные доказательства от истца, может задать вопросы ответчику, может провести исследование по отдельным аспектам компетенции иностранного суда.

Шестой этап - принятие решения. Суд выносит решение о признании или отказе в признании. Решение должно быть мотивировано - суд должен объяснить, почему он пришел к тому или иному выводу.

Седьмой этап - исполнение после получения решения о признании. Истец обращается к судебному исполнителю (gerechtsdeurwaarder) с копией решения о признании и заявлением об исполнении. Судебный исполнитель имеет полномочия локализовать имущество должника, проводить его описание, накладывать арест на банковские счета и организовывать торги по реализации имущества.

Сроки: сравнительно быстро среди третьих стран

На практике процесс признания иностранного решения из третьей страны в Нидерландах занимает следующие сроки.

Подготовка документов, включая перевод на голландский язык, получение справки о финальности и апостиля, обычно занимает два-три недели.

Подача заявления и его регистрация в суде - один-три дня.

Направление копии ответчику и ожидание его возражений - две недели.

Если ответчик не подает возражений, рассмотрение судом первой инстанции занимает два-четыре месяца. Во многих случаях суд выносит решение без проведения устного разбирательства, просто проверив документы и убедившись в соблюдении условий.

Если ответчик подает возражения, рассмотрение судом может занять три-восемь месяцев в зависимости от сложности возражений и необходимости проведения полного разбирательства.

Апелляционное разбирательство, если оно необходимо, может занять четыре-десять месяцев. Апелляционный суд рассматривает апелляцию с большей тщательностью, чем районный суд, может потребовать дополнительные аргументы и доказательства.

Итого: от двух-трех месяцев в благоприятных условиях (отсутствие возражений, все документы в порядке) до полутора лет в сложных условиях (возражения от ответчика, необходимость апелляции).

Это значительно быстрее, чем в многих других юрисдикциях, но медленнее, чем для решений ЕС, которые могут быть исполнены в течение одной-трех недель.

Издержки: среднеевропейский уровень

Процедура признания русского судебного решения в Нидерландах требует финансовых инвестиций.

Судебные сборы за подачу заявления составляют примерно восемьдесят-двести пятьдесят евро, в зависимости от суммы спора и типа дела.

Услуги голландского адвоката - одна из крупных статей расходов. Полная подготовка заявления, представительство в суде, сопровождение процесса может стоить от полутора до четырех тысяч евро.

Перевод документов на голландский язык, выполненный профессиональным переводчиком, стоит двести пятьдесят-пятьсот евро.

Получение апостиля и легализация документов - двадцать-пятьдесят евро.

После получения решения о признании, услуги судебного исполнителя обычно составляют пять-пятнадцать процентов от суммы взыскания.

Итого: общие издержки до начала исполнения обычно составляют от двух до пяти тысяч евро. Это означает, что взыскание в Нидерландах имеет смысл только для сумм, превышающих минимум двадцать-тридцать тысяч евро.

Процесс исполнения: эффективная голландская система

После того как суд выносит решение о признании и издает решение об экзеквату, истец должен обратиться к судебному исполнителю (gerechtsdeurwaarder) для фактического взыскания денежных средств или имущества должника.

Судебный исполнитель проводит поиск имущества должника в различных голландских реестрах - реестре недвижимого имущества (kadaster), реестре автомобилей (RDW - Raad voor Motorvoertuigen), банковских данных через специальные каналы.

После локализации имущества судебный исполнитель проводит его описание и уведомляет должника о начале исполнения.

Для банковских счетов судебный исполнитель накладывает арест на денежные средства. Если должник имеет свободные денежные средства, взыскание может быть проведено в течение нескольких дней.

Для недвижимого имущества судебный исполнитель регистрирует ипотеку в кадастре и проводит публичные торги по реализации имущества. Этот процесс может занять несколько месяцев.

Голландские судебные исполнители известны своей профессиональностью и эффективностью. Они соблюдают строгий этический кодекс и подчиняются надзору профессиональной ассоциации.

Упрощенный режим для решений ЕС: контраст, демонстрирующий преимущества членства

Чтобы полностью понять особенность голландской системы для третьих стран, полезно сравнить её с процедурой для решений других государств-членов ЕС.

Для решения, вынесенного судом Германии, Франции, Швеции, Болгарии или любой другой страны-члена ЕС, истец может полностью обойти голландские суды. Вместо подачи в суд, истец обращается непосредственно к судебному исполнителю с заявлением об исполнении, копией решения ЕС и справкой о выдаче сертификата согласно Брюссель I bis.

Судебный исполнитель проверяет только формальные требования - соответствие решения требуемой формы, наличие необходимых документов. Судебный исполнитель НЕ проверяет компетенцию иностранного суда, НЕ проверяет справедливость разбирательства, НЕ проверяет никакие из пяти условий признания, которые требуются для третьих стран. Всё это уже было проверено на уровне Европейского союза через систему Брюссель I bis.

Исполнение такого решения может начаться в течение одной-трех недель после подачи заявления. Это контрастирует с двумя-шестью месяцами, требуемыми для третьих стран.

Это означает: если немецкая компания получила решение против голландской компании на сумму 100 тысяч евро, это решение будет исполнено в течение две-три недели. Но если русская компания получила аналогичное решение, потребуются месяцы судебных разбирательств, хотя вероятность успеха в целом благоприятна.

Специальный режим для арбитражных решений: быстрое решение

Если русское решение - это не решение суда, а решение международного коммерческого арбитража, ситуация существенно улучшается. Голландские суды применяют Нью-Йоркскую конвенцию 1958 года о признании и исполнении иностранных арбитражных решений, что создает благоприятный режим независимо от страны происхождения.

Согласно конвенции, голландский суд может отказать в признании арбитражного решения только в исключительных случаях: если одна из сторон не была надлежащим образом уведомлена о назначении арбитра или о проведении арбитражного разбирательства; если сторона не имела возможности защищать свои права в арбитраже; если решение находится под пересмотром в стране происхождения в суде или было отменено судом происхождения; если предмет спора не может быть разрешен путем арбитража согласно голландскому праву; если решение противоречит голландскому публичному порядку.

Голландские суды редко отказывают в признании арбитражных решений при соблюдении формальных требований. Это создает репутацию Нидерландов как арбитраж-френдли юрисдикции.

Признание арбитражного решения в Нидерландах может быть проведено в течение двух-четырех недель вместо месяцев, требуемых для судебных решений третьих стран. Важный момент: требование взаимности не применяется к арбитражным решениям на основании Нью-Йоркской конвенции.

Специфические вызовы для российских компаний

Для российского предпринимателя, пытающегося добиться признания русского судебного решения в Нидерландах, возникают определенные вызовы, хотя и менее серьезные, чем в других юрисдикциях.

Первый вызов - языковой барьер. Голландский язык - германский язык, близкий к английскому и немецкому, но требует профессионального юридического перевода. Качество перевода критично. Неправильный перевод правовых терминов или процессуальных понятий может привести к неправильному толкованию решения судом.

Второй вызов - различия в правовых системах. Хотя Россия и Нидерланды обе входят в семью романо-германского (континентального) права, между системами есть существенные различия в подходах к доказыванию, компетенции судов и процессуальным гарантиям.

Третий вызов - требование локализации имущества должника в Нидерландах. Основной практический вызов - найти видимое имущество должника в Нидерландах. Если должник - небольшая компания без видимых активов в Нидерландах, или если активы были выведены в другие юрисдикции, взыскание может быть затруднено или невозможно.

Четвертый вызов - долгие сроки для третьих стран. Для русских решений процедура может занять два-шесть месяцев в благоприятных условиях или дольше при возражениях, в то время как для решений ЕС - две-четыре недели. Это может быть критично для динамичного бизнеса.

Пятый вызов - издержки процедуры, хотя и не самые высокие в Европе, составляют две-пять тысяч евро, что требует проверки экономической целесообразности взыскания.

Рекомендации для планирования: минимизация рисков

Для русских компаний, планирующих работать с голландскими партнерами, рекомендуется включать в контракты специальные оговорки о разрешении споров, которые облегчат будущее взыскание.

Лучший вариант - включить арбитражную оговорку с указанием международного коммерческого арбитража (МКА), Стокгольмского арбитража (SCC), Лондонского международного арбитража (LCIA) или другого признанного международного арбитража. Это обеспечит признание решения в течение нескольких недель вместо месяцев, требуемых для судебных решений.

Второй вариант - если арбитраж невозможен - включить соглашение о выборе суда с указанием суда другого государства-члена ЕС (например, суда Германии, Франции, Швеции или Австрии). Решение такого суда будет признано в Нидерландах автоматически на основании Брюссель I bis, что существенно облегчит процесс.

Третий вариант - включить в контракт многоуровневую процедуру разрешения споров: предварительные переговоры между руководителями компаний (обычно 30 дней), затем медиация (обычно 60 дней), и только потом - арбитраж или судебное разбирательство. Это может помочь избежать формального судебного процесса вообще.

Четвертый вариант - включить в контракт четкие условия уведомления. Предусмотреть, что все судебные уведомления будут производиться определенным способом (например, по электронной почте с подтверждением получения, или курьером с подписью), что облегчит доказывание надлежащого уведомления при последующем признании.

Практические советы: как повысить вероятность успеха

Если русский предприниматель вынужден искать признание решения в Нидерландах, есть несколько практических советов для повышения вероятности успеха.

Первый совет - документируйте уведомление тщательно. Если вы ведите судебное разбирательство в России против голландской компании, сохраняйте ВСЕ документы, подтверждающие уведомление. Протоколы вручения, квитанции почты, подтверждения от судебного исполнителя, даже электронные письма с подтверждением прочтения - всё это будет критично при признании в Нидерландах. Голландские судьи, хотя и менее строги, чем датские, всё же внимательно проверяют надлежащость уведомления.

Второй совет - получите справку о финальности немедленно. После получения решения не ждите. Немедленно обратитесь в суд происхождения и получите справку о финальности с подписью судьи. Это сэкономит недели при подаче заявления об экзеквату в Нидерландах.

Третий совет - используйте опытного переводчика. Не скупитесь на перевод на голландский язык. Использование профессионального переводчика, знакомого с голландской судебной системой и юридической терминологией, - это инвестиция, которая окупится многократно. Плохой перевод может привести к отказу в признании или к длительным разбирательствам.

Четвертый совет - обратитесь к голландскому адвокату рано. Не ждите, пока возникнет необходимость в признании. Обратитесь к голландскому адвокату еще на этапе подготовки к судебному разбирательству в России. Адвокат может дать советы по документированию и подготовке, которые облегчат последующее признание.

Пятый совет - учитывайте долгие сроки при планировании. Не рассчитывайте на то, что деньги поступят в течение месяца. Планируйте на две-четыре месяца для благоприятных условий (отсутствие возражений от ответчика), на три-восемь месяцев для условий с возражениями.

Выводы: когда взыскание в Нидерландах имеет смысл

Для русского предпринимателя, имеющего голландского должника и выигравшего дело в русском суде или получившего решение международного арбитража, вопрос о взыскании в Нидерландах требует честного анализа экономической целесообразности.

Взыскание в Нидерландах имеет смысл, если: должник имеет видимое имущество в Нидерландах (счета в голландских банках, недвижимость, транспортные средства); сумма спора достаточна для оправдания издержек (рекомендуемый минимум 25-40 тыс. евро); все формальные условия явно соблюдены (компетенция иностранного суда была разумной, уведомление было надлежащим, решение финально); существуют документальные доказательства надлежащого уведомления ответчика; должник продолжает вести активный бизнес в Нидерландах.

Не имеет смысла, если: должник явно неплатежеспособен в Нидерландах; сумма мала по сравнению с издержками процедуры; существуют серьезные сомнения в надлежащости уведомления или компетенции иностранного суда; имущество уже распродано или выведено в другие юрисдикции; должник выехал из Нидерландов и активов нет.

Как обратиться в компанию: полная поддержка в признании решений в Нидерландах
Если вы имеете иностранное судебное решение или решение международного арбитража, которое требуется признать в Нидерландах, наша компания готова оказать полную профессиональную поддержку на всех этапах процедуры.

Мы имеем многолетний опыт работы с голландскими судами, поддерживаем постоянные отношения с ведущими голландскими адвокатами и судебными исполнителями, и знаем все особенности голландской судебной практики по делам о признании иностранных решений. Мы понимаем либеральный подход голландских судей и знаем, как эффективно использовать этот подход в интересах клиента.

Наши комплексные услуги включают:

- Анализ вероятности успешного признания вашего решения с учетом всех факторов голландской системы и актуального состояния имущества должника в Нидерландах.

- Подготовку полного пакета документов на голландском языке с высокопрофессиональным переводом, выполненным аккредитованным переводчиком, знакомым с голландской судебной системой.

- Подачу заявления об экзеквату в компетентный голландский районный суд с соблюдением всех процессуальных требований.

- Полное представительство перед судом при рассмотрении возражений ответчика с применением всех доступных правовых аргументов.

- Сопровождение апелляционного разбирательства, если это потребуется, с защитой ваших интересов на этапе вышестоящих инстанций.

- Координацию работы с судебными исполнителями (gerechtsdeurwaarder) для фактического взыскания денежных средств или имущества.

- Постоянный контроль и еженедельное уведомление вас о ходе процесса на каждом этапе с четкой информацией о статусе и сроках.

- Альтернативные стратегии, если первичный подход встречает препятствия.

- Мы также оказываем консультационные услуги при подготовке контрактов с голландскими партнерами, включая разработку оптимальных арбитражных оговорок и выбор наиболее благоприятного механизма разрешения споров с учетом специфики голландской системы.

Первичная консультация совершенно бесплатна и конфиденциальна. Свяжитесь с нами по электронной почте или телефону прямо сейчас, и мы немедленно проанализируем вашу ситуацию, оценим реалистичность взыскания в Нидерландах и разработаем индивидуальную стратегию признания вашего решения, учитывая все особенности голландской правовой системы, судебной практики и специфики вашего случая. Помните: время имеет значение. Каждый день промедления - это день, когда должник может вывести свои активы из Нидерландов. Обратитесь к нам немедленно, и мы поможем вам превратить судебное решение в реальные денежные средства максимально быстро и эффективно.

Давид Гликштейн, менеджер. Пишу статьи, ищу интересную информацию и предлагаю способы ее практического использования. Верю, что благодаря качественной юридической аналитике клиенты приходят к юридической фирме, а не наоборот. Согласны? 

В случае, если Ваш судебный спор или иной спор, договорная работа или любая другая форма деятельности касается вопросов, рассмотренных в данном или ином нашем материале, рекомендуем проверить и убедиться, что Ваша правовая позиция соответствует последним изменениям практики и законодательству.

Мы будем рады оказать Вам юридическую помощь по поводу минимизации юридических рисков и имеющимся возможностям. Мы постараемся найти решение, подходящее именно для Вас.

Звоните по телефону +7 (383) 310-38-76 или пишите на адрес info@vitvet.com.

Наша юридическая компания оказывает различные юридические услуги в разных городах России (в т.ч. Новосибирск, Томск, Омск, Барнаул, Красноярск, Кемерово, Новокузнецк, Иркутск, Чита, Владивосток, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Нижний Новгород, Казань, Самара, Челябинск, Ростов-на-Дону, Уфа, Волгоград, Пермь, Воронеж, Саратов, Краснодар, Тольятти, Сочи).

Предлагаем своим клиентам наши юридические услуги по следующим направлениям:

а) защита и охрана интеллектуальной собственности (от регистрации товарного знака до споров по любым результатам интеллектуальной деятельности, в т.ч. сами товарные знаки, программы для эвм);

б) корпоративные вопросы и споры (от организации и проведения ГОСУ, ВОСУ до оспаривания сделок, взыскания убытков с директора, признания решений органов управления недействительными);

в) ведение судебных споров (споры в судах общей юрисдикции, арбитражных судах, третейских судах);

г) налоговые вопросы (от аудита бизнес-процессов на предмет налоговых рисков, сопровождения налоговых проверок до оспаривания результатов проверок, иных актов налоговых органов);

д) коммерческая практика (правовое сопровождение бизнеса по различным вопросам);

е) юридическая помощь по уголовным делам (как правило, связанным с предпринимательской деятельностью);

ж) защита активов компаний и собственников бизнеса

Рекомендуем почитать наш блог, посвященный юридическим и судебным кейсам (арбитражной практике), и ознакомиться с материалам в Разделе "Статьи".

Наша юридическая компания оказывает различные юридические услуги в разных городах России (в т.ч. Новосибирск, Томск, Омск, Барнаул, Красноярск, Кемерово, Новокузнецк, Иркутск, Чита, Владивосток, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Нижний Новгород, Казань, Самара, Челябинск, Ростов-на-Дону, Уфа, Волгоград, Пермь, Воронеж, Саратов, Краснодар, Тольятти, Сочи).

Будем рады увидеть вас среди наших клиентов! 

Звоните или пишите прямо сейчас! 

Телефон  +7 (383) 310-38-76
Адрес электронной почты info@vitvet.com

Юридическая фирма "Ветров и партнеры" 

10 наиболее интересных статей
Упущенная выгода - это один убытков в гражданском праве. Рассматриваются особенности взыскания, доказывания и методики расчета в арбитражной практике
Читать статью
Комментарий к проекту постановления пленума ВАС РФ о последствиях расторжения договора
Читать статью
Комментарий к постановлению пленума ВАС РФ о возмещении убытков лицами, входящими в состав органов юридического лица.
Читать статью
О способах защиты бизнеса и активов, прав и интересов собственников (бенефициаров) и менеджмента. Возможные варианты структуры бизнеса и компаний, участвующих в бизнесе
Читать статью
Дробление бизнеса – одна из частных проблем и постоянная тема в судебной практике. Уход от налогов привлекал и привлекает внимание налоговых органов. Какие ошибки совершаются налогоплательщиками и могут ли они быть устранены? Читайте материал на сайте
Читать статью
Привлечение к ответственности бывших директоров, учредителей, участников обществ с ограниченной ответственностью (ООО). Условия, арбитражная практика по привлечению к ответственности, взыскания убытков
Читать статью
АСК НДС-2 – объект пристального внимания. Есть желание узнать, как она работает, есть ли способы ее обхода, либо варианты минимизации последствий ее применения. Поэтому мы разобрали некоторые моменты с ней связанные
Читать статью
Срывание корпоративной вуали – вариант привлечения контролирующих лиц к ответственности. Без процедуры банкротства. Подходит для думающих и хорошо считающих кредиторов в ситуации взыскания задолженности
Читать статью
Общество с ограниченной ответственностью с двумя участниками: сложности принятия решений и ведения хозяйственной деятельности общества при корпоративном конфликте, исключение участника, ликвидация общества. Равное и неравное распределение долей.
Читать статью
Структурирование бизнеса является одним из необходимых инструментов для бизнеса и его бенефициаров с целью создания условий налоговой безопасности при ведении предпринимательской деятельности. Подробнее на сайте юрфирмы «Ветров и партнеры».
Читать статью