Япония - исполнение арбитражных решений.
Существуют ли в вашей юрисдикции какие-либо правила, конкретно регулирующие признание и приведение в исполнение арбитражных решений против иностранных государств?
Не существует законодательства, которое конкретно регулировало бы признание и приведение в исполнение арбитражных решений против иностранных государств, но Закон о гражданской юрисдикции Японии в отношении иностранного государства и т. д. устанавливает общие правила исполнения судебных решений против иностранных государств.
В соответствии с этим законом суверенные государства пользуются иммунитетом от гражданской юрисдикции Японии (статья 4), в том числе при исполнении судебных решений. Однако иммунитет не будет применяться, когда:
- государство прямо дало согласие на исполнение временного запретительного судебного приказа или гражданскую казнь в отношении имущества, находящегося в собственности государства (Закон о гражданской юрисдикции Японии в отношении иностранного государства и т. д., статья 17), таких как договоры или другие международные соглашения и арбитражные соглашения; или
- имущество, находящееся в собственности штатов, используется или предназначено для использования исключительно государством, за исключением некоммерческих государственных целей.
Каков порядок вручения внесудебных и судебных документов иностранному государству?
Общий порядок оказания услуг
Япония подписала Гаагскую конвенцию о гражданском процессе (1954 г.) (Гражданско-процессуальная конвенция) и Конвенцию о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (1965 г.) (Гаагская конвенция о вручении). Кроме того, Япония подписала двусторонние договоры о службе с несколькими странами, включая США и Великобританию. В соответствии с этими договорами существует несколько способов вручения судебных документов физическому или юридическому лицу за пределами территории Японии. Используемый метод зависит от договора, заключенного между Японией и государством, в котором находится получатель. Обзор доступных опций представлен ниже, и эти процессы применимы к случаям, когда получателем является само государство.
Обслуживание через консульство Японии в государстве, где находится получатель
В государствах, подписавших Конвенцию о гражданском процессе, Гаагскую конвенцию о вручении и другие двусторонние договоры, например, между Соединенными Штатами и Соединенным Королевством, судебные документы могут быть вручены непосредственно через консульство Японии в государстве получателя. Если основой вручения является Конвенция о гражданско-процессуальном праве или Гаагская конвенция о вручении, подписавшие государства могут отказаться от этого метода. В этих обстоятельствах этот метод обслуживания может быть использован только для японских получателей.
К вручаемым документам должен быть приложен перевод на официальный язык юрисдикции или на язык, понятный получателю, за исключением случаев, когда очевидно, что получатель понимает японский язык. Поэтому, если получатель японец, перевод, как правило, не прилагается.
Обслуживание через центральный орган государства
В государствах, подписавших Гаагскую конвенцию о вручении, судебные документы могут быть вручены через центральный орган штата, назначенный государством по запросу Верховного суда Японии. Для этого способа обслуживания доступны три варианта: (1) в соответствии с местным законодательством; (2) специализированным способом; и (3) добровольно принятые получателем.
Для вариантов (1) и (2) выше требуется перевод документов на официальный язык юрисдикции, даже если получатель является японцем, за исключением случаев, когда государство-субъект не требует перевода. Что касается варианта (3), перевод не требуется.
Обслуживание через уполномоченный орган штата
В государствах, подписавших Гаагскую конвенцию о вручении документов, судебные документы могут быть вручены через государственный орган, назначенный государством по запросу через консульство Японии, расположенное в этом государстве. Этот метод доступен только в том случае, если подписавшее государство не подписало Гаагскую конвенцию о вручении документов, поскольку эта Конвенция заменяет собой Конвенцию о гражданском процессе.
Варианты, доступные для этого метода, и требования к переводу такие же, как и при обслуживании через центральный орган штата.
Правила службы в иностранные государства
Статья 20 Закона о гражданской юрисдикции Японии предусматривает, что вручение судебных документов иностранным государствам осуществляется в порядке, предусмотренном договорами или любыми другими международными соглашениями. Таким образом, если государство подписало договор, упомянутый выше в разделе «Общая процедура вручения», применяется описанный выше процесс вручения, включая необходимость перевода.
Кроме того, в соответствии со статьей 20, если договор или соглашение не применяются, следует применять следующие методы:
- по дипломатическим каналам: при использовании этого способа вручение считается осуществленным, когда соответствующий орган государства, соответствующий Министерству иностранных дел, получил документ;
- любой способ, который государство примет в качестве способа оказания услуги (за исключением тех способов, которые предусмотрены Гражданским процессуальным кодексом).
Поскольку описанные выше методы являются специальными , требования к переводам будут зависеть от того, делает ли такой запрос государство.
Вручение внесудебных документов
Конкретных процедур вручения внесудебных документов не существует.
Может ли иностранное государство ссылаться на суверенный иммунитет (иммунитет от юрисдикции) для возражения против признания или приведения в исполнение арбитражных решений?
В принципе, суверенные государства пользуются иммунитетом от гражданской юрисдикции Японии (Закон о гражданской юрисдикции Японии в отношении иностранного государства и др., ст. 4). Однако Закон также предусматривает, что суверенные государства не могут пользоваться суверенным иммунитетом от судебного разбирательства в отношении арбитражных процедур на основании арбитражных соглашений (статья 16). Кроме того, Закон предусматривает, что иностранное государство не будет иметь иммунитета от юрисдикции в отношении производства по предварительному распоряжению или гражданско-правовому исполнению, если иностранное государство прямо согласится на исполнение временного постановления или гражданско-правовой иск в отношении своего имущества определенными методами. , включая соглашения об арбитраже (статья 17). Кроме того, иностранное государство не будет иметь иммунитета от юрисдикции в отношении производства по гражданскому иску в отношении имущества, находящегося в собственности иностранного государства, которое находится в пользовании или предназначено для использования иностранным государством исключительно в целях, отличных от некоммерческих целей правительства ( Статья 18). Применение этих статутов в отношении процесса приведения в исполнение арбитражных решений заключается в следующем:
Первым шагом для приведения в исполнение арбитражного решения в Японии является подача запроса на утверждение приведения в исполнение арбитражного решения. Суд рассмотрит, есть ли основания для отказа в признании арбитражных решений. Иностранные государства не могут ссылаться на суверенный иммунитет для этого процесса в соответствии со статьей 16 Закона.
В случае утверждения судом исполнения арбитражного решения вторым шагом является обращение в суд с ходатайством об исполнении решения в отношении конкретного имущества проигравшей стороны. Иностранные государства могут ссылаться на суверенный иммунитет для этого процесса. Однако иностранное государство не может ссылаться на иммунитет, если соглашение об арбитраже включает прямо выраженное согласие на обращение взыскания на его имущество (статья 17). Далее, даже без такого соглашения иностранное государство не может пользоваться иммунитетом в отношении имущества, находящегося в пользовании или предназначенного для использования исключительно в целях, отличных от некоммерческих (статья 18).
Могут ли кредиторы присудить обеспечительные меры в отношении активов, принадлежащих суверенному государству?
Суверенные государства пользуются иммунитетом от гражданской юрисдикции Японии (Закон о гражданской юрисдикции Японии в отношении иностранного государства и др., статья 4), который включает временные меры, такие как временные приложения. Однако иммунитет не будет применяться, когда:
- государство прямо дало согласие на исполнение временного запретительного судебного приказа или гражданскую казнь в отношении имущества, находящегося в собственности государства (Закон о гражданской юрисдикции Японии в отношении иностранного государства и т. д., статья 17), таких как договоры или другие международные соглашения и арбитражные соглашения;
- имущество, находящееся в собственности штатов, используется или предназначено для использования исключительно государством, за исключением некоммерческих государственных целей.
Если одно из вышеперечисленных требований выполнено, кредиторы могут применить обеспечительные меры, такие как временные аресты, в отношении активов, принадлежащих суверенному государству.
Имеют ли активы, принадлежащие иностранному государству, иммунитет от принудительного взыскания в вашей юрисдикции?
В принципе, суверенные государства пользуются иммунитетом от гражданской юрисдикции Японии (Закон о гражданской юрисдикции Японии в отношении иностранного государства и др., ст. 4), что включает в себя исполнение судебных решений. Однако иммунитет не будет применяться, когда:
- государство прямо дало согласие на исполнение временного запретительного судебного приказа или гражданскую казнь в отношении имущества, находящегося в собственности государства (Закон о гражданской юрисдикции Японии в отношении иностранного государства и т. д., статья 17), таких как договоры или другие международные соглашения и арбитражные соглашения;
- имущество, находящееся в государственной собственности, используется или предназначено для использования исключительно государством, за исключением некоммерческих государственных целей.
Может ли иностранное государство отказаться от иммунитета от принудительного исполнения в вашей юрисдикции? Каковы требования отказа?
Государства могут отказаться от иммунитета от принудительного исполнения в соответствии со статьей 17 Закона о гражданской юрисдикции Японии в отношении иностранного государства и т. д. Государство должно прямо дать согласие на исполнение временного запретительного судебного приказа или гражданское исполнение в отношении имущества, принадлежащего штат. Такое согласие может быть дано договорами или другими международными соглашениями и арбитражными соглашениями.
Может ли кредитор решения, вынесенного против иностранного государства, арестовать активы, принадлежащие альтер-эго иностранного государства в пределах вашей юрисдикции?
Юридическая теория пронзания корпоративной завесы и альтер-эго признана в Японии. Верховный суд применил эту теорию к некоторым видам дел. Однако в одном случае (от 14 ноября 1978 г.) суд постановил, что теория не может использоваться в качестве основания для расширения сферы исполнительного производства на третье лицо. Таким образом, если решение вынесено в отношении иностранного государства, вполне вероятно, что суд разрешит наложение ареста только на активы, находящиеся на имя должника по судебному решению, государства, и не разрешит наложение ареста на активы, принадлежащие другому лицу. , даже если фактическая основа подтверждает, что сущность является альтер-эго государства.
Подписывайтесь на наш телеграм-канал.
Давид Гликштейн, менеджер. Пишу статьи, ищу интересную информацию и предлагаю способы ее практического использования. Верю, что благодаря качественной юридической аналитике клиенты приходят к юридической фирме, а не наоборот. Согласны? Тогда давайте дружить на Facebook.
В случае, если Ваш судебный спор или иной спор, договорная работа или любая другая форма деятельности касается вопросов, рассмотренных в данном или ином нашем материале, рекомендуем проверить и убедиться, что Ваша правовая позиция соответствует последним изменениям практики и законодательству.
Мы будем рады оказать Вам юридическую помощь по поводу минимизации юридических рисков и имеющимся возможностям. Мы постараемся найти решение, подходящее именно для Вас.
Звоните по телефону +7 (383) 310-38-76 или пишите на адрес info@vitvet.com.
Наша юридическая компания оказывает различные юридические услуги в разных городах России (в т.ч. Новосибирск, Томск, Омск, Барнаул, Красноярск, Кемерово, Новокузнецк, Иркутск, Чита, Владивосток, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Нижний Новгород, Казань, Самара, Челябинск, Ростов-на-Дону, Уфа, Волгоград, Пермь, Воронеж, Саратов, Краснодар, Тольятти, Сочи).
Предлагаем своим клиентам наши юридические услуги по следующим направлениям:
в) ведение судебных споров (споры в судах общей юрисдикции, арбитражных судах, третейских судах);
д) коммерческая практика (правовое сопровождение бизнеса по различным вопросам);
е) юридическая помощь по уголовным делам (как правило, связанным с предпринимательской деятельностью);
ж) защита активов компаний и собственников бизнеса.
Рекомендуем почитать наш блог, посвященный юридическим и судебным кейсам (арбитражной практике), и ознакомиться с материалам в Разделе "Статьи".
Наша юридическая компания оказывает различные юридические услуги в разных городах России (в т.ч. Новосибирск, Томск, Омск, Барнаул, Красноярск, Кемерово, Новокузнецк, Иркутск, Чита, Владивосток, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Нижний Новгород, Казань, Самара, Челябинск, Ростов-на-Дону, Уфа, Волгоград, Пермь, Воронеж, Саратов, Краснодар, Тольятти, Сочи).
Будем рады увидеть вас среди наших клиентов!
Звоните или пишите прямо сейчас!
Телефон +7 (383) 310-38-76
Адрес электронной почты info@vitvet.com
Юридическая фирма "Ветров и партнеры"
больше, чем просто юридические услуги