Judicial act: Resolution of the Arbitration Court of the Far Eastern District of January 10, 2022 in case No. Ф03-6437/2021
Court's findings:
1. The terms of the contract shall be interpreted in such a way as not to allow any party to the contract to take advantage of its illegal or dishonest behavior. The interpretation of the contract should not lead to such an understanding of the terms of the contract, which the parties obviously could not have in mind.
2. The wording of clause 8.1 of the corporate agreement definitely allows for its double interpretation, and each interpretation is not perfect.
3. If the terms of the contract are unclear and it is impossible to establish the actual common will of the parties in another way, the interpretation of the terms of the contract is carried out in favor of the counterparty of the party that prepared the draft contract or proposed the wording of the relevant term.
4. Taking a position on the interpretation of the ambiguous and ambiguous terms of the contract in their understanding by the party that is the direct developer of such a contract will actually mean legitimization for the last opportunity to benefit from the ambiguity of the wording laid down by it in the draft contract, including “masking” the true meanings of the conditions with complex constructions contracts, which is unacceptable.
5. Such an approach provides for encouraging the party that develops the draft treaty to express itself more clearly and avoid internal contradictions in the text.
Comment:
1. In the framework of the case under consideration, the court used one of the approaches to the interpretation of the contract in Russian practice, known as contra proferentem – “against the offeror”. In Russian practice, it began to be used after several decisions of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation.
2. However, the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation did not indicate whether the contra proferentem approach could be given priority over other methods of interpretation (derived from the Civil Code of the Russian Federation and judicial practice):
A) Interpretation of the contract according to Art. 431 of the Civil Code of the Russian Federation (literal meaning of the terms of the contract (priority), clarification of the actual common will of the parties, taking into account the purpose of the contract, analysis of correspondence, etc.);
B) Judicial interpretation of the contract implies that the emphasis should be placed on establishing the true will of the participants in the transaction, and not on the linguistic meaning of the text (the Constitutional Court in one of its decisions (Determination of February 25, 2016 No. 342-O) indicated that the court must identify the common the will of the parties to the agreement);
C) In some cases, the courts apply a method known as favor contractus - "in favor of the contract." The terms of the contract are interpreted in such a way as to preserve the disputed provision or the contract as a whole.
Please note that in 2020 the law firm Vetrov & Partners was marked by the industry rating of law firms Pravo.ru-300 in the nominations Arbitration Proceedings, Dispute Resolution in Courts of General Jurisdiction and is one of the regional companies throughout Russia in these nominations.
In the event that your litigation or other dispute, contractual work or any other form of activity concerns the issues discussed in this or our other material, we recommend that you check and make sure that your legal position complies with the latest changes in practice and legislation.
We will be happy to provide you with legal assistance regarding the minimization of legal risks and available opportunities. We will try to find a solution that is right for you.
Call +7 (383) 310-38-76 or write to info@vitvet.com.
Our law firm provides various legal services in different cities of Russia (including Novosibirsk, Tomsk, Omsk, Barnaul, Krasnoyarsk, Kemerovo, Novokuznetsk, Irkutsk, Chita, Vladivostok, Moscow, St. Petersburg, Yekaterinburg, Nizhny Novgorod, Kazan, Samara, Chelyabinsk, Rostov-on-Don, Ufa, Volgograd, Perm, Voronezh, Saratov, Krasnodar, Tolyatti, Sochi).
David Glikshtein, manager. I write articles, look for interesting information and suggest ways to use it in practice. I believe that thanks to high-quality legal analytics, clients come to a law firm, and not vice versa. Do you agree? Then let's be friends on Facebook.